«Додж» по имени Аризона - Страница 68


К оглавлению

68

– Den da?..

У меня уже мысль одна начала появляться по поводу того, что это может быть. И так мне эта мысль не понравилась, что я один шаг сделал назад, а второй вбок – поближе к окну.

Трупп автомат на изготовку взял и шагнул через порог.

И тут эта тварь распрямилась.

Росту в ней полного было даже чуть поменьше, чем в труппе. Безобразная жирная туша, непонятно, чем покрыта – местами кожа лоснящаяся, местами шерсть, но не как у зверя, а словно мушиная, мне так, по крайней мере, показалось. Рожа – то ли обезьянья, то ли свиная, но сплющенная до полного безобразия. Лапы у этой твари были длиннющие, до пола, но висят такими лентами, словно костей в них отродясь не бывало. Зато когтей – полный набор, сантиметров по двадцать, и синевой отливают, будто стальные. Но самое неприятное – глаза. Два фонарика на полморды, желтые, в решетку, так и сверлят насквозь.

– Halt! – это труппфюрер командует.

Идиот. Послушалось оно его, как же. Мигнуло своими прожекторами и ка-ак махнет лапой – я даже уследить не успел, – только кровь фонтаном плеснула.

– А-а-а!

Это обершарфюрер из автомата начал садить и орет при этом так, что пальбу заглушает.

Я еще успел заметить, как у твари на груди кожа от пуль лопается, оттолкнулся – и рыбкой в окно. Перекатился, вскочил – и бежать что есть духу.

Сзади из окна всхрип донесся – и сразу же очередь оборвалась.

Обернулся я аж на середине поля – посмотреть, вдруг эта тварь за мной в погоню ломанулась. Гляжу – бежит и даже догоняет. Но только не тварь, а штурмхауптфюрер. Так ботиночками своими роскошными перебирает – не уследишь.

Ну и я на всякий случай еще наддал.

Добежал до деревьев, чувствую – все. Или я здесь сам сяду – или еще через сто метров свалюсь и больше не встану. Тем более домик отсюда как на ладони, и окна и двери.

Через пару секунд хаупт подбегает и тоже рядом падает. Полминуты мы с ним только хрипели на два голоса. Потом фриц голову попытался повернуть.

– Was… Что это есть было?

– Ихь нихт кенне, то есть, виссе дас, – бормочу. – Без малейшего понятия.

– Русский. Мы где находиться?

Понятливый немец. Сообразительный.

– В другом мире, – отвечаю. – За углом от нашего.

– Вроде рай и ад?

– Примерно. Только это не рай и не ад, а самая настоящая господня задница.

– … – А немец-то хорошо по-нашему ругается. – А кто был это…

– Лысый? В черном халате?

– Ja. Он… Это быть внезапно, прямо из бой.

– Вот вы его и нашинковали, – киваю. – А это был один из местных гауляйтеров, Гарик Гор-Амрон. Черный маг, колдун и так далее.

– Черный маг? Was ist…!

– Вот-вот, – говорю. – Не к ночи будь помянут.

Фриц задумался. Глубоко задумался.

– Ч… Чюудовище. Woher оно есть взялось?

– Вот с этого Во… и так далее, – говорю. – Сказал же – нихт кенне. Хотя мысль одна есть.

– Ja?

– А ты не якай, не на допросе. Думается мне, что эта зараза вполне могла из трупа колдуна вылупиться. Такой гад, как Гарик, как раз мог чего-нибудь в этом роде наколдовать в виде посмертного привета. Я тут, – говорю, – с местной нечистью уже немного пообщался и вынес из этого общения одно ценное наблюдение – очень неохотно эти твари дохнут.

Говорю и сам на себя удивляюсь. Это ж эсэсовец передо мной, самый что ни на есть отборный фашист. А дело, похоже, таким боком оборачивается, что мы с ним вроде как союзники.

И фриц, наверно, тоже что-то такое подумал.

– Как тебе имя, русски? – спрашивает.

– Сергей. Сергей Малахов. Старший сержант.

– Эрвин Тауберг. Штурмхауптфюрер.

– Ферштейн, – усмехаюсь.

Вроде как перемирие заключили. Ежу, конечно, понятно, что Эрвин этот, голубятник, при первой же возможности мне в глотку вцепится. Как и я в его. Но пока у нас на повестке дня другая проблема – как бы к колдуновской твари на обед не попасть.

– До темноты далеко? – хаупт спрашивает.

– Пару часов, – говорю. – Только не очень-то я бы на эту темноту надеялся. Есть у меня сильное подозрение, что эта тварь, как и большинство здешней живности, ночью еще лучше, чем днем, видит.

– Ja, вероятно есть.

Еще минуту помолчали.

Быстро, кстати, думаю, фриц оклемался. Я об эсэсовцах мало чего могу без мата сказать, но то, что противник они серьезный, – это уж что есть, то есть. Крепкий противник.

– Что оно там делайт?

– Жрет.

Хаупта аж передернуло.

– Чем его можно убивать?

– Серебром, – говорю. – Это если он устроен так же, как и другая здешняя нечисть. У тебя, случаем, серебряного кинжальчика за голенищем не водится?

– Nein.

И наш кинжал не серебро.

– Плохо. А как насчет огнемета? – интересуюсь. – В кармане, случаем, не завалялся? Или хотя бы пузырька с «молотовским коктейлем»?

– Я не есть фойеркоманда, – обиженно так отвечает фриц.

Можно подумать, на нем написано.

– Еще хуже. Ну, тогда придется на куски его разносить. На мелкие.

Ага. И при этом позаботиться, чтобы тварюка нас самих своими крючьями на кусочки не почикала. На очень мелкие.

– Гранат?

– Не. С одной гранаты его на клочки не разнесет, тут связка противотанковых нужна.

– Может, бомба, русский?

– Ага. Ты еще скажи «штука» лапчатая. Оно, конечно, было бы здорово, взять да и уронить на эту халупу фугаску кило в пятьсот. Но ее у нас тоже нет.

Что-то у меня мысли в башке совсем затекли. Ничего путного не наклевывается. А пора бы. Потому что, на трояк спорю, как только эта зараза обедать закончит, то немедленно отправится ужин себе искать.

– Русский.

– Чего, фриц?

– Ich entschuldige mich – Сер-гей, ja? У нас, у Отто в сумке, есть быть сигналфойер, светящийся ракета. Может, им мочь поджечь эта тварь?

68